Державна податкова служба України розглянула звернення…………..… (далі – Підприємець) ……… про надання індивідуальної податкової консультації щодо практичного застосування окремих норм податкового та іншого законодавства, контроль за дотриманням якого покладено на податкові органи та в порядку статті 52 Податкового кодексу України (далі – Кодекс) повідомляє.
Підприємець перебуває на спрощеній системі оподаткування та звернулась з питанням щодо визначення поняття «платіжний термінал, поєднаний або приєднаний з програмним реєстратором розрахункових операцій (далі – ПРРО)» у зв’язку з тим, що воно відсутнє в чинному законодавстві, та з врахуванням цього просить роз’яснити у яких випадках ПРРО слід ідентифікувати (вважати): «з’єднаним з платіжним терміналом»; об’єднаним (в контексті звернення), а відповідно «поєднаним з платіжним терміналом»?
Перед відповіддю на питання по суті слід зазначити, що згідно з Положення про форму та зміст розрахункових документів/електронних розрахункових документів, затвердженого наказом Міністерства фінансів України від 21.01.2016 № 13, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 11.02.2016 за № 220/28350 (далі – Положення № 13) відображення реквізитів транзакцій здійснених за допомогою електронних платіжних засобів та платіжних терміналів передбачених рядками 11 – 18 фіскального касового чека слід відображати лише у випадках з’єднання або поєднання ПРРО та платіжного терміналу.
Використання терміналів «приєднаного» та/або «об’єднаного», як це зазначено в запиті, є некоректним і дійсно відсутнє в чинному законодавстві сфери торгівлі, громадського харчування та послуг.
Як відповідь на питання повідомляємо, що терміни «з’єднаний», «з’єднання», «з’єднувати» та «поєднаний», «поєднання»,«поєднувати»які використовуються в нормативно-правових актах сфери торгівлі, громадського харчування та послуг слід розуміти, як загальновживані, тобто розглядатись у наступних значеннях:
з’єднувати – установлювати сполучення з ким-, чим-небуть за допомогою шляхів або інших засобів зв’язку (Словник української мови: в 11 томах. – Том 3, 1972 – стор. 563.).
поєднувати – збирати разом, складаючи, зливаючи, створювати одне ціле (Словник української мови: в 11 томах. – Том 6, 1975 – стор. 766.).
Відповідно:
вираз «платіжний термінал, з’єднаний з ПРРО» слід розуміти, як платіжний термінал, з яким ПРРО має безпосереднє сполучення за допомогою будь-яких засобів зв’язку, як дротових так і бездротових;
вираз «платіжний термінал, поєднаний з ПРРО» слід розуміти, як платіжний термінал і ПРРОзнаходиться в одному пристрої;об’єднані спільним корпусом; є частиною єдиного програмно-технічного комплексу.
Щодо обов’язковості заповнення рядка 13 «Сума комісійної винагороди» зазначаємо.
Обов’язковий реквізит фіскального касового чеку рядок 13 «Сума комісійної винагороди» згідно з пунктом 4 розділу ІІ Положення № 13 заповнюється у разі наявності винагороди за проведення транзакції якщо це передбачено платіжною системою.Якщо платіжною системою не передбачена сума комісійної винагороди за проведення транзакції,то така сума у фіскальному чеку у рядку 13 не заповнюється.
У відповідності до пункту 52.2 статті 52 Кодексу податкова консультація має індивідуальний характер і може використовуватися виключно платником податків, якому надано таку консультацію та діє в межах законодавства яке було чинним на момент надання такої консультації.
© газета "Все про бухгалтерський облік", 2018-2024 Всі права на матеріали, розміщені на сайті газети "Все про бухгалтерський облік" охороняються відповідно до законодавства України. Використання, відтворення таких матеріалів допускаються тільки в межах, установлених законодавством України. При цьому посилання на сайт газети "Все про бухгалтерський облік" є обов'язковим. |
Передплатіть газету "Все про бухгалтерський облік" |
Приєднуйтесь до нас у соцмережах: |