X

Ви можете залишити відгук про цей документ.

Залишилось символів: 200
Пошуковий ресурс "ІПК" газети "Все про бухгалтерський облік"

ДЕРЖАВНА ПОДАТКОВА СЛУЖБА УКРАЇНИ

ІНДИВІДУАЛЬНА ПОДАТКОВА КОНСУЛЬТАЦІЯ від 05.12.2025 р. № 6490/ІПК/99-00-21-02-03 ІПК

Державна податкова служба України за результатами розгляду звернення щодо надання індивідуальної податкової консультації з питань практичного застосування окремих норм статті 39 розділу І Податкового кодексу України (далі – Кодекс) в частині подання звіту у розрізі країн міжнародної групи компаній  (далі – Звіт) та, керуючись статтею 52 глави 3 розділу ІІ та підпунктом «в» підпункту 69.41.3 підпункту 69.41 пункту 69 підрозділу 10 розділу XX Кодексу, в межах компетенції повідомляє.

Платник податків повідомив, що належить до міжнародної групи компаній (далі – МГК), материнська компанія якої зареєстрована у Сполучених Штатах Америки (далі – США).

Сукупний консолідований дохід МГК за фінансовий рік, що передує звітному, відповідає показникам мінімального розміру сукупного консолідованого доходу МГК, визначеним підпунктом 39.4.102  пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу для цілей подання Звіту.

Згідно із законодавством США, МГК має подати Звіт до контролюючих органів країни резидентності материнської компанії.

Водночас, МГК уповноважила іншу компанію групи (країна резидентності – Республіка Кіпр) на подання Звіту від імені МГК для цілей обміну з іноземними юрисдикціями (у тому числі й Україною). У локальній формі звітності DAC4/CbCR Notification Report, яка є аналогом українського Повідомлення про участь у МГК (далі – Повідомлення), кіпрською компанією МГК зазначено, що подання Звіту нею здійснюється як подання уповноваженим учасником МГК (тобто подання як Surrogate Parent Entity), а не виключно для виконання вимог місцевого законодавства (так зване Secondary submission).

У своєму зверненні платник податків повідомив, що практична необхідність отримання індивідуальної податкової консультації полягає у необхідності забезпечення належного та своєчасного виконання вимог законодавства щодо трансфертного ціноутворення в частині подання Звіту.

Враховуючи вищезазначене, платник податків просить надати індивідуальну податкову консультацію з питань:

1. Щодо можливості обміну інформацією для податкових цілей та наявності угод QCAA:

1.1. Чи набрала чинності угода QCAA між Україною та США станом на 31.12.2024 року (дату закінчення фінансового року МГК)?

1.2. Чи набрала чинності угода QCAA між Україною та Республікою Кіпр станом на 31.12.2024 року (дату закінчення фінансового року МГК) та чи буде здійснено між контролюючими органами Республіки Кіпр та України обмін Звітами відповідно до зазначеної угоди?

2. Щодо необхідності подання Звіту платником податків в Україні:

2.1. Якщо Звіт подається материнською компанією МГК, чи є можливим визнання іншого члена такої МГК уповноваженим учасником на подання Звіту у розумінні підпункту 14.1.2541 пункту 14.1 статті 14 розділу І Кодексу?

2.2. З огляду на викладені вище факти щодо уповноваження материнською компанією МГК кіпрської компанії МГК на подання Звіту, чи вважатиметься кіпрська компанія уповноваженим учасником у розумінні підпункту 14.1.2541 пункту 14.1 статті 14 розділу І Кодексу?

2.3 Якщо кіпрську компанію визнано уповноваженим учасником на подання Звіту у розумінні підпункту 14.1.2541 пункту 14.1 статті 14 розділу І Кодексу, чи звільняється платник податків від обов’язку подання Звіту в Україні згідно з умовами підпункту 39.4.101 пункту 39.4 статті 39  розділу І Кодексу?

3. Щодо підтвердження уповноваження кіпрської компанії на подання Звіту:

3.1. Чи зобов’язаний платник податків підтверджувати факт уповноваження кіпрської компанії на подання Звіту?

3.2. Якщо платник податків зобов’язаний підтверджувати факт уповноваження  кіпрської компанії на подання Звіту, то яким чином?

4. Щодо відображення інформації у Повідомленні:

4.1. Якщо Звіт подають як материнська компанія МГК, що є резидентом США, так і уповноважений у розумінні підпункту 14.1.2541 пункту 14.1 статті 14 розділу І Кодексу інший член МГК, що є резидентом країни, яка має з Україною чинну угоду QCAA, то яким чином у Повідомленні українським платником податків – учасником такої МГК має бути відображена інформація про статус подання Звіту МГК?

4.2. Чи передбачені штрафні санкції у разі, якщо платник податків подасть уточнююче Повідомлення, в якому змінить інформацію про статус подання Звіту у графі 15 розділу I Повідомлення після граничного терміну подання Повідомлення?

4.3. Чи передбачені штрафні санкції у разі, якщо платник податків у графі 15 розділу I звітного Повідомлення вказав, що планує здійснити подачу Звіту (код СВС809), проте після того, як йому стало відомо про уповноваження кіпрської компанії МГК материнською компанією МГК на подання Звіту (тобто подання як Surrogate Parent Entity), подасть уточнююче Повідомлення після граничного терміну подання, змінивши значення графи 15 розділу I на код СВС802 та відповідну інформацію у розділі II Повідомлення?       

 

Щодо питань 1 2

Підпунктом 14.1.2541 пункту 14.1 статті 14 розділу І Кодексу визначено, що уповноважений учасник (для цілей статті 39 цього Кодексу) – учасник МГК, уповноважений такою МГК на підготовку та подання Звіту від імені такої МГК до податкового органу юрисдикції (держави, території), в якій зареєстрований такий учасник або в якій його діяльність зумовлює утворення постійного представництва.

Відповідно до підпункту 39.4.10 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу, платник податків – резидент України, що належить до МГК, у випадках, визначених цим підпунктом, зобов’язаний подавати до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику, Звіт в електронній формі з дотриманням вимог законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги».

Звіт подається у разі, якщо сукупний консолідований дохід МГК, до якої входить платник податків, за фінансовий рік, що передує звітному, розрахований згідно із стандартами бухгалтерського обліку, які застосовує материнська компанія МГК (за відсутності інформації – відповідно до міжнародних стандартів бухгалтерського обліку), дорівнює або перевищує відповідний показник мінімального розміру сукупного консолідованого доходу, визначений підпунктом 39.4.102 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу, та за наявності однієї з таких обставин:

платник податків є материнською компанією МГК;

материнська компанія МГК уповноважує платника податків – резидента України на подання Звіту до контролюючого органу;

відповідно до вимог законодавства юрисдикції податкового резидентства материнської компанії МГК подання Звіту від такої МГК не вимагається;

між Україною та відповідною іноземною юрисдикцією податкового резидентства материнської компанії МГК є чинний міжнародний договір, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, але не набрала чинності відповідна угода QCAA станом на дату закінчення фінансового року, за який згідно з підпунктом 39.4.11 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу має бути поданий Звіт щодо такої МГК;

між Україною та відповідною іноземною юрисдикцією податкового резидентства материнської компанії МГК є чинний міжнародний договір, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, але наявні факти системного невиконання відповідної угоди QCAA. Про наявність таких фактів (у тому числі виявлених на підставі повідомлення іноземної юрисдикції податкового резидентства уповноваженого учасника МГК про системне невиконання відповідної угоди QCAA, наданого компетентному органу України) центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику, повідомляє платника податків – резидента України, який належить до МГК, материнська компанія якої є податковим резидентом такої іноземної юрисдикції. Зазначене повідомлення надсилається протягом 10 робочих днів з дня встановлення передбачених цим абзацом фактів у порядку, визначеному статтею 42 цього Кодексу. Якщо більше ніж один учасник такої МГК є платником податків – резидентом України, зазначене повідомлення надсилається одному з них за вибором центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику.

Згідно з підпунктом 39.4.102 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу, для цілей подання Звіту застосовуються такі показники мінімального розміру сукупного консолідованого доходу МГК, до якої входить платник податків:

еквівалент 750 мільйонів євро – для обставин, визначених абзацом третім підпункту 39.4.10 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу;

еквівалент 750 мільйонів євро – для обставин, визначених абзацами четвертим – сьомим підпункту 39.4.10 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу, але якщо законодавством іноземної юрисдикції податкового резидентства материнської компанії МГК або уповноваженого учасника материнської компанії (у разі його призначення материнською компанією) визначено інший розмір сукупного консолідованого доходу МГК, деномінований не в євро, який згідно із законодавством такої іноземної юрисдикції застосовується для цілей подання Звіту (за наявності такого законодавства), граничним розміром для обставин подання Звіту, визначених абзацами четвертим – сьомим підпункту 39.4.10 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу, вважається такий інший розмір.

Пунктом 53 підрозділу 10 розділу XX «Перехідні положення» Кодексу встановлено, зокрема, що норми абзаців четвертого – сьомого підпункту 39.4.10 пункту 39.4 статті 39 розділу І Кодексу щодо подання платниками податків Звіту – вперше застосовуються щодо фінансового року, який розпочинається у період з 1 січня до 31 грудня року, в якому Багатостороння угода CbC набрала чинності щонайменше з однією іноземною юрисдикцією – стороною Багатосторонньої угоди CbC, яка є партнером України щодо автоматичного обміну інформацією. Відповідні Звіти за наявності підстав, визначених абзацами четвертим – сьомим підпункту 39.4.10 пункту 39.4 статті 39 розділу І Кодексу, подаються з дотриманням строку подання Звіту, визначеного підпунктом 39.4.11 пункту 39.4 статті 39 розділу І Кодексу.

Відповідно до підпункту 14.1.103 пункту 14.1 статті 14 розділу І Кодексу Угода QCAA (для цілей статті 39 Кодексу) – угода, укладена між компетентними органами України та іноземної юрисдикції, які є сторонами чинного міжнародного договору, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, яка передбачає автоматичний обмін звітами у розрізі країн міжнародної групи компаній між Україною і такою іноземною юрисдикцією (Qualifying Competent Authority Agreement), у тому числі Багатостороння угода CbC.

Відповідно до підпункту 14.1.102 пункту 14.1 статті 14 розділу І Кодексу Багатостороння угода CbC (для цілей статті 39 Кодексу), це багатостороння угода компетентних органів про автоматичний обмін звітами у розрізі країн (Multilateral Competent Authority Agreement on the Exchange of Country-by-Country Reports), укладена відповідно до статті 6 Конвенції про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах.

Конвенція про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах набрала чинності для України шляхом її ратифікації Верховною Радою України згідно з Законом України від 17 грудня 2008 № 677-VI, а Протокол про внесення змін і доповнень до Конвенції про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах ратифіковано Законом України від 11 січня 2013 № 21-VII.

Стаття 6 Конвенції про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах передбачає, що дві або більше Сторони можуть за взаємною згодою здійснювати автоматичний обмін інформацією, однак фактичний обмін інформацією здійснюватиметься на двосторонній основі між Компетентними органами.

Державна податкова служба України, як компетентний орган України, приєдналася 03.11.2022 до Багатосторонньої угоди CbC, яка набрала чинності 04.07.2024 та включена до Єдиного державного реєстру нормативно-правових актів.

Зазначена інформація розміщена на офіційному вебсайті ДПС за посиланням https://tax.gov.ua/media-tsentr/novini/825385.html.

Для цілей Багатосторонньої угоди CbC визначено терміни (розділ 1). Зокрема, термін «Чинна угода» означає, щодо будь-яких двох Компетентних органів, що обидва Компетентні органи заявили про свій намір здійснювати автоматичний обмін інформацією один з одним та виконали інші умови, викладені в пункті 2 розділу 8. Перелік Компетентних органів, між якими діє ця Угода, має бути опублікований на вебсайті ОЕСР.

Конвенція між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей підписана 04 березня 1994 року, ратифікована Верховною Радою України (Закон України від 26 травня 1995 року  № 180/95-ВР), набула чинності 05 червня 2000 року.

На даний час тривають заходи, направлені на здійснення внутрішньодержавних процедур, необхідних для підписання Двосторонньої угоди компетентних органів про автоматичний обмін міждержавними звітами (Bilateral Competent Authority Agreement on the Exchange of Country-by-Country Reports) між Україною та Сполученими Штатами Америки (далі – Двостороння угода BCAA CbC).

За інформацією, оприлюдненою на вебсайті ОЕСР, Республіка Кіпр входить до переліку підписантів (сторін) Багатосторонньої угоди MCAA CbC із датою її підписання 01.11.2016 https://www.oecd.org/tax/automatic-exchange/about-automatic-exchange/cbc-mcaa-signatories.pdf.

Пунктом 2 розділу 8 Багатосторонньої угоди CbC визначено, що Угода між двома Компетентними органами набере чинності на пізнішу з наступних дат: (і) дату, на яку другий із двох Компетентних органів направив повідомлення Секретаріату координаційного органу згідно з пунктом 1, що включає Юрисдикцію іншого Компетентного органу відповідно до підпункту 1е) та (іі) дату, коли Конвенція про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах набрала чинності та стала чинною для обох Юрисдикцій.

Конвенція про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах набрала чинності для  Республіки Кіпр 01.04.2015.

Конвенція між Урядом України і Урядом Республіки Кіпр про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи від 08.11.2012, ратифікована Законом України № 412-VII від 04.07.2013, набрала чинності 07.08.2013 із змінами, внесеними протоколом від 11.12.2015, ратифікованим Законом України № 243-IX від 30.10.2019, який набрав чинності 28.11.2019.

Дія Багатосторонньої угоди CbC між Україною та Республікою Кіпр активована 04.07.2024.

Підпунктом 39.4.101 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу встановлено, що за наявності однієї або декількох обставин, передбачених абзацами п’ятим – сьомим підпункту 39.4.10 цього пункту, платник податків – резидент України, який належить до МГК, звільняється від подання Звіту стосовно відповідного фінансового року, визначеного підпунктом 39.4.11 цього пункту, якщо одночасно виконуються такі умови:

1) МГК, учасником якої є такий платник податків, подала Звіт стосовно відповідного фінансового року через іншого уповноваженого учасника МГК в іноземній юрисдикції його податкового резидентства за такий фінансовий рік;

2) подання Звіту здійснюється не пізніше граничної дати подання Звіту, визначеної підпунктом 39.4.11 цього пункту;

3) законодавство іноземної юрисдикції податкового резидентства уповноваженого учасника материнської компанії передбачає вимоги щодо подання Звітів для цілей автоматичного обміну податковою та фінансовою інформацією;

4) іноземна юрисдикція податкового резидентства уповноваженого учасника МГК має чинну угоду QCAA з Україною станом на дату закінчення фінансового року, за який згідно з підпунктом 39.4.11 цього пункту має бути подано Звіт щодо такої МГК;

5) іноземна юрисдикція податкового резидентства уповноваженого учасника МГК не повідомила компетентний орган України про системне невиконання відповідної угоди QCAA;

6) учасник МГК повідомив податкові органи юрисдикції свого податкового резидентства про те, що він уповноважений на подання Звіту за відповідну МГК (якщо таке повідомлення передбачено законодавством юрисдикції податкового резидентства цього учасника МГК);

7) платник податків – резидент України, який належить до тієї самої МГК, повідомив центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику, про учасника МГК, який є уповноваженим учасником такої МГК на подання Звіту, шляхом подання повідомлення про участь у МГК, визначеного підпунктом 39.4.2 цього пункту.

Таким чином, зважаючи на те, що між Україною та юрисдикцією податкового резидентства материнської компанії МГК США, є чинний міжнародний договір, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, але не набрала чинності відповідна угода QCAA (зокрема, Двостороння угода BCAA CbC) станом на дату закінчення фінансового року, за який згідно з підпунктом 39.4.11 пункту 39.4 статті 39 розділу І Кодексу має бути поданий Звіт щодо такої МГК, то відповідно до абзацу шостого підпункту 39.4.10 пункту 39.4 статті 39 розділу І та пункту 53 підрозділу 10 розділу XX «Перехідні положення» Кодексу у платника податків – резидента України, який є учасником відповідної МГК, виникає обов’язок стосовно подання Звіту щодо такої МГК за фінансовий рік, який розпочався у період з 1 січня до 31 грудня 2024 року.

Зважаючи на те, що між Україною та юрисдикцією податкового резидентства уповноваженої компанії МГК – Республікою Кіпр, є чинний міжнародний договір, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, а також те, що набули чинності Конвенція про взаємну адміністративну допомогу в податкових справах та Багатостороння угода MCAA CbC, підписантами якої є Україна та Республіка Кіпр, платник податків може бути звільнений від подання Звіту за фінансовий рік, який розпочався у період з 1 січня до 31 грудня 2024 року.  

Крім того, підставою для звільнення від подання Звіту за фінансовий рік, який розпочався у період з 1 січня до 31 грудня 2024 року, є одночасне виконання умов, визначених підпунктом 39.4.101 пункту 39.4 статті 39 розділу I Кодексу.